Öèòàòà Ñîîáùåíèå îò abdulla Ïîñìîòðåòü ñîîáùåíèå
proshu izvinite menya ya prosta perevyol na translite poetomu navernoe tak,
vapros takoy tak kak ya hochu nachat izuchat eto znanie ,hochu byt ostorojnym chtob ne vlipnut po balshomu itak jyzn trudna ,vopros :byli li uvas takie sluchi kogda vy po speshke ili po kakoy nibud drugoy prichine popadali v ubiki tamu padobnaya ,napyshyte pro svoyi sluchay ya ih napishu ,pro eto ya v inete nichego ne nashol,eshsho raz isvenyayus i blagadaryu za to chto prochli i pomagli
Ãäå è ÷òî òû õî÷åøü íàïèñàòü ? Ïîêóïàåøü íîâûé äîðîãóùùèé òåëåôîí êàê áû íå÷àÿííî ðîíÿåøü ââîäó è ïîòîì êàê áû ñëó÷àéíî íàñòóïè íà íåãî ïàðó ðàñ. È ïîòîì ðàçáåðè è ïîïðîáóé âîññòàíîâèòü, ïîëó÷èòñÿ ó òåáÿ èëè íåò ðàçíèöà íå áîëüøàÿ íî âîñïîìèíàíèÿ áóäóò çàìå÷àòåëüíûìè